Category Archives: TEXTES EN FRANÇAIS

From Cythera series C (2018)

Une série de six pièces. Tirages numériques sur papier Canson et sur verre. Dimensions variables de 30×30 à 40×30. Cadre en plomb. 2018

Also posted in TEXTS WITH IMAGES | Comments closed

From Cythera series A (2018)

But why am I interested in Cythera? Because I consider this island to be a sort of paradigm of the gap between a real place and the images of it created and transmitted by past artists.

Also posted in TEXTS WITH IMAGES | Tagged | Comments closed

Retour sur les lieux, mars 2018

Comme on le sait, une stèle (une plaque) est la statue d’un lieu. Elle le constitue en point de repère de la mémoire historique, comme une épingle sur une carte d’état major.

Also posted in TEXTS WITH IMAGES | Comments closed

Transit (2017)

Des photos prises d’une main, tout en conduisant et sans regarder. Quelque part par là doit être le cimetière où est enterré le célèbre écrivain allemand.

Also posted in TEXTS WITH IMAGES | Tagged | Comments closed

Ceramic writings (2003-2018)

Handwritten tiles and plates made in Vietri sul Mare.

Also posted in APPLIED ART, TESTI IN ITALIANO, TEXTS WITH IMAGES | Tagged , | Comments closed

Ruins in the Forest. Series A (2016-2017)

Dante Alighieri, Divina Commedia, Purgatorio canto XXVIII

Also posted in TEXTS WITH IMAGES, VIDEOS AND SLIDESHOWS | Tagged | Comments closed

Un camp d’internement dans la garrigue (2016)

Comme on le sait, une stèle est la statue d’un lieu. Elle le constitue en point de repère de la mémoire historique, comme une épingle sur une carte d’état major.

Also posted in TEXTS WITH IMAGES | Tagged | Comments closed

Sur une traduction de Pétrarque (2016)

Une lettre sans réponse

Also posted in TEXTS WITH IMAGES | Tagged | Comments closed

Des intrus chez les Etrusques (2016)

Au début, l’Antiquité a été pour moi une bouche d’amphore affleurant sur un fond sablonneux guère plus profond que trois mètres.

Posted in TEXTES EN FRANÇAIS | Tagged | Comments closed

Anabasis. Nature manufacturée (2016)

Mario Rigoni-Stern connut deux Anabasis, une grande et une petite. La première fut la retraite de Russie, en janvier 1943.

Posted in TEXTES EN FRANÇAIS | Tagged , | Comments closed

In Tuscia, land paintings (français) 2016

Quelques interventions plastiques dans une nature”historicisée” ; une plaquette contenant un texte et six tirages numériques sur papier 200 gr, PH neutre, format 15×21.

Posted in TEXTES EN FRANÇAIS | Comments closed

Quatre thèses sur l’esthétique du fascisme (2003-2015)

Mais qu’est-ce qu’il a à voir avec le fascisme et son esthétique, ce travail qui a pour titre Coups interdits?

Also posted in TEXTS WITH IMAGES | Tagged | Comments closed

Des identifications et de leurs ombres (2012-2015)

Mon intérêt pour le moyen photographique vient d’un questionnement – que je ne suis surement pas le premier à poser – sur la nature de sa relation avec la vérité ; ce questionnement est né d’une spontanée et personnelle méfiance.

Posted in TEXTES EN FRANÇAIS | Comments closed

La trentième année (2015)

Au début des années 80 je travaillais comme chercheur dans les archives historiques de Rome. Mais je m’y sentais à l’étroit et ma quête d’une vérité donnée périclitait déjà.

Posted in TEXTES EN FRANÇAIS | Tagged , | Comments closed

CV succinct

CV où sont mises en valeur les expériences liées aux questions du patrimoine et de la mémoire historique.

Posted in TEXTES EN FRANÇAIS | Tagged | Comments closed

Rupestres (2012)

Depuis un certain temps je m’intéresse à la question rupestre. Je tente d’en définir le concept. Si “rupestre” est l’intervention de l’homme sur la nature, qui devient ainsi “oeuvre” (les peintures, les sanctuaires, les rochers sculptés, les pierres gravées), aussi un artefact humain peut devenir rupestre, une fois qu’il est abandonné et que la nature […]

Also posted in TEXTS WITH IMAGES | Tagged | Comments closed

Asylum. Morale d’une installation muséographique (2010)

… Je me demandais en quoi un artiste était nécessaire pour animer une « journée de la mémoire »…

Also posted in TEXTS WITH IMAGES | Tagged | Comments closed

Travaux 2010

Antiquarium, replay ; Reprints ; Ex voto Remix ; Phantombilder…

Also posted in TEXTS WITH IMAGES | Tagged | Comments closed

Notice 2009

A survey, in French, of the works made in 2009.

Also posted in TEXTS WITH IMAGES | Tagged | Comments closed

Une photographie de l’histoire (2009)

Depuis une vingtaine d’années, je mène un travail d’artiste dont le sujet est notre héritage historique. Je m’efforce d’élaborer une iconographie qui prolonge et désoriente le regard que nous portons sur “nos” portraits de famille. Pour ce faire, j’ai rassemblé des actes d’archives, des diagrammes scientifiques, des écritures administratives, ainsi que des clichés signalétiques d’identification […]

Posted in TEXTES EN FRANÇAIS | Tagged , | Comments closed

Communication IRWIP (2005)

Communication: “Le test pseudo-isochromatique d’Ishihara et sa variante Puglia” 1. En 1917, le professeur Shibaru Ishihara (1879-1963), médecin militaire et futur doyen de l’Université Impériale de Tokyo, qui avait été l’élève de Stock à Jena, d’Axenfeld à Fribourg-sur-Breisgau et de von Hess à Munich avant d’être contraint de regagner sa patrie suite au déclenchement de […]

Posted in TEXTES EN FRANÇAIS | Tagged | Comments closed

Six leçons de drapé (2003)

De tous les sujets de l’enseignement artistique, la draperie est peut être l’exercice didactique par excellence. Il s’agit – en reprenant et en reproduisant les plis d’un beau tissu façonné avec adresse et goût – d’en retrouver le volume et la consistance, ainsi que de saisir la lumière qui s’y pose.

Also posted in TEXTS WITH IMAGES | Comments closed

1930 circa (2002-2003)

Saverio Marra (1894-1978) est un photographe provincial et autodidacte. Il s’est acheté son premier appareil à l’âge de seize ans, avec l’argent mis de côté en travaillant comme apprenti menuisier et, s’aidant d’un manuel, a commencé à photographier les gens de sa famille, ses amis, les paysages de la région calabraise. En 1912 il était […]

Also posted in TEXTS WITH IMAGES | Tagged | Comments closed

Les errances tressées (2002)

Feuilleton 01 20 novembre 2002. Je suis retourné au cimetière des chiens. Avec ma boussole, achetée la veille au bazar pakistanais, j’ai défini la direction visée par les yeux d’émail de Kiki, petite guenon apprivoisée à laquelle son anonyme et tendre propriétaire donna une sépulture à une date non précisée entre 1890 (fondation du cimetière […]

Posted in TEXTES EN FRANÇAIS | Tagged , | Comments closed

Sur ses propres pas (Paris 2002, Lisboa 2002-2007)

A story of lost and not found items

Also posted in TEXTS WITH IMAGES | Tagged , , , | Comments closed