Category Archives: ENGLISH TEXTS

Zu einer Übersetzung von Petrarca

Brief ohne Antwort Au conservateur du Musée-bibliothèque François Pétrarque Fontaine de Vaucluse Au conservateur du Musée du Petit Palais Avignon Seit nunmehr einiger Zeit bewegt sich meine Kunst zwischen der Skylla literarischer Texte und der Charybdis der Malerei. Ich lebe seit einigen Jahren in Südfrankreich in der Nähe von Avignon und Petrarcas Vaucluse, die ich, […]

Posted in ENGLISH TEXTS | Comments closed

Etruscan Places, Intruders (2016)

When I was a boy Antiquity was an amphora mouth on a sandy seabed not deeper than three meters. I would approach it with a trident in my hand and, at the top of it, a white tissue. Octopuses are attracted by white things and get out of their favorite burrow to attack the piece […]

Posted in ENGLISH TEXTS | Tagged | Comments closed

Anabasis. Man-made nature (2016)

The term “anabasis” means a “back home” journey in reference to the eponymous literary account (also known in English as The March Up Country) of the hapless Persian military expedition written by the 4th-century BC…

Posted in ENGLISH TEXTS | Tagged | Comments closed

In Tuscia, land paintings (English version) 2016

A series of visual interventions in a « historicised » natural setting: a folder comprising a text and six digital prints giclée on offset paper 350 gr., sized 20×15 cm. A limited edition of 99, numbered and signed.

Posted in ENGLISH TEXTS | Comments closed

Four Theses on the Aesthetics of Fascism (2003-2015)

“I monumenti debbono giganteggiare nella loro necessaria solitudine”.
“Monuments must dominate by means of their necessary solitude” (Mussolini, 1936).

Posted in ENGLISH TEXTS | Tagged | Comments closed

Identifications and their shadows (2013-2015)

History, Photography, Identification, Transient monuments

Also posted in TEXTS WITH IMAGES | Tagged , | Comments closed

In the Underbrush / Nella selva antica (2010-2015)

The following is a survey of the sides of my work dealing with “historicized” nature and “naturalized” history

Posted in ENGLISH TEXTS | Tagged | Comments closed

Artworks 2010

Antiquarium, replay ; Reprints ; Ex voto Remix ; Phantombilder…

Also posted in TEXTS WITH IMAGES | Tagged | Comments closed

A variant to the Ishihara “pseudo- isochromatic” test (2005)

1 . In 1917 , Professor Shibaru Ishihara ( 1879-1963 ) , a military doctor and future dean of the Imperial University of Tokyo , who had been a pupil of Stock in Jena, Axenfeld in Freiburg in Breisgau – and von Hess in Munich before being forced to return to his homeland following the […]

Posted in ENGLISH TEXTS | Tagged | Comments closed

A-museum (2001)

“Could it be that technical means from a distant period, when used at the present time to recreate certain events, touch us even more than the awareness of the events themselves?”

Posted in ENGLISH TEXTS | Tagged | Comments closed

Asylum (2001)

During World War II Naples suffered for only twenty days from the Nazi occupation, before a popular uprising and the advance of the Allies pushed the German Army out of the city. There was therefore no time for…

Posted in ENGLISH TEXTS | Tagged | Comments closed

Displaced Translations (2000)

The language of symbols should be understood by everybody—it is assumed by the illiterate as well as the one who speaks a foreign language. This is why road signals and naval ones have been invented…

Posted in ENGLISH TEXTS | Tagged | Comments closed

Digressions of the Resistance (2000)

1. At this moment I am in the vanguard. The letters that had to be written have been written, the housework is done, I have only to concentrate on my subject. I have only one aim and it is before me: I‘ve got to start and reach the conclusion of a text on the notion […]

Posted in ENGLISH TEXTS | Tagged | Comments closed

Emergency of the Proxenos (2000)

1.Asylum On the 21st of April 753 BC. Romulus drew with a plough the furrow that would delimit and ground the city of Rome. The walls of the town were raised along the lines of the furrow. The line demarcated an inviolable space; Remus, Romulus’ twin brother, jumped over it as a challenge and was […]

Posted in ENGLISH TEXTS | Tagged | Comments closed

Translator’s scratching (2000)

In his last book, The drowned and the saved, Primo Levi tells how, in occasion of the German edition of If this is a man, he had to face a problem regarding its translation.

Posted in ENGLISH TEXTS | Tagged | Comments closed

Leaving Pictures (1999)

Leaving Pictures: Towards an Art of History Far from the Pictures was the title of an album by Kat Onoma, a French band whose musical offerings range from  Monteverdi’s  madrigals to Kraftwerk’s radioactive litanies.  Of course, there the thing was music, sound;  and those sounds, and that music, had a certain sobriety.  Therefore, the invitation […]

Posted in ENGLISH TEXTS | Tagged , | Comments closed

Abstracts of Anamnesis (1995)

We cannot think without images”, says Aristotle in his text On Memory and Recollection, and again: ‘memory, even the memory of concepts, cannot exist apart from imagery.”

Posted in ENGLISH TEXTS | Tagged | Comments closed

Telegrams (1993)

Let us step back a little bit and suppose that instead of using a language that describes things while keeping at a safe and steady distance from those things, one handled words that resemble the objects in question or the circumstances they aim to express…

Posted in ENGLISH TEXTS | Tagged | Comments closed

From Translation to Imitation (1990)

In 1835, at the age of fifty-two, the French consul in Civitavecchia decided to devote himself to the written reconstruction of his life, in order to fight, in his own words, the idleness and the boredom which overwhelmed him and to “allow myself the pleasure of looking back for a while.”

Posted in ENGLISH TEXTS | Tagged | Comments closed