Canopiocchi mediorientali, 2024.

01
.

02
.03
.04
.

05
. 06
.

07
.

08
.

09
. 10
.11
.

12
.13
.

14
.

15
.16
.17
.

18
.

19
.

20
.

21
.
22
.
23
.

24
.

25
.
26
.
27
.
28
.
29
.
30
.

And the PDF of the whole series, completed February 1st, 2024:

2024 Canopiocchi mediorientali TOT

.

Canopiocchi : un jeu de mots entre canopi (canopes) et occhi (yeux), qui sonne toscan vernaculaire, comme toscan est le personnage du conte pour enfants de Collodi, Pinocchio.

Comme on le sait les canopes étaient des vases destinés à contenir les cendres d’un chef, forcément d’un guerrier, dans la civilisation d’Étrurie centrale (Chiusi, Arezzo).

Et Pinocchio, c’est la marionnette-enfant qui ne sait pas choisir entre le bien et le mal, les Lumières ou les Ténèbres, l’école publique ou le Pays des jouets (il Paese dei balocchi).

J’ai imaginé, aussi dans une tardive réminiscence beckettienne, deux personnages contraints de cohabiter dans un même espace exigu. Les couvre-chefs des deux personnages principaux rappellent des costumes moyen-orientaux, leur bec ou leur nez ramène à l’imaginaire de la bande dessinée.

Qu’il me soit permis pour une fois un brin d’humour noir, noir comme l’ardoise.

.

Canopiocchi: a play on words between canopi (canopies) and occhi (eyes), which sounds vernacular Tuscan, as Tuscan is the character in Collodi’s children’s story Pinocchio.

As we know, in the civilization of central Etruria (Chiusi, Arezzo), canopic vessels were used to hold the ashes of a leader, necessarily a warrior.

And Pinocchio is the child-puppet who can’t choose between good and evil, Enlightenment or Darkness, public school or the Land of Toys (il Paese dei balocchi).

I also imagined, in a late Beckettian reminiscence, two characters forced to cohabit in the same cramped space. The headgear of the two main characters is reminiscent of Middle Eastern costumes, while their beaks and noses remind of the world of comic strips.

Allow me, for once, a touch of black humor, black as slate.

.